Apple TV 和 TV 应用中的辅助功能符号有何含义?
我的家庭正处于大流行的早期阶段,可能已经像你的家庭一样发生了转变:我们开始为我们观看的几乎所有视频启用字幕。年轻人,他们喜欢字幕,因为它显然可以同时实现持续的部分注意力提供更多信息。
特德·拉索 (Ted Lasso) 有大量配音、音频描述和字幕选项。
但这对所有年龄段的人来说都很棒。与许多类型的无障碍措施一样,它最直接地帮助那些需要补充帮助的人(例如听力或视力低下或无听力或视力的人),但对于任何认为准确了解实际内容有用的人来说,它也是值得的。
由于我家里的听力和处理需求各不相同,字幕已成为必需品。 (而且因为我们看了很多英国电视节目,需要它来破译一些地方口音!约翰尼·维加斯:你在说什么?)除了字幕和副标题外,视频可能还带有补充的音频描述,使用口语来描述进一步解释屏幕上发生的事情。
但是,当您开始深入研究 Apple 的字幕和音频描述产品和选项时,您可能会迷失在符号和选择中。对于旨在实现可访问性的东西,感觉人们不应该费力去了解什么意味着什么。
在视频内容描述中
在 Apple 销售或提供视频内容的所有地方,它都会标记哪些辅助功能可用。这些是:
- 隐藏式字幕 (CC):这是一种常见的字幕形式,这种文本最好不仅转录口头对话,还包括讲话者的姓名(对于小说和非小说,例如纪录片和新闻)和声音的描述。这可能包括笑声、掌声、正在播放的歌曲的名称以及有助于理解动作或叙述的背景噪音。 在美国,各种广播和卫星视频以及某些数字格式都需要隐藏式字幕并有严格的指导方针。 (”封闭”部分是指它们在观看者启用时可选地显示;开放式字幕向所有观看者显示。)
- 聋人和听力障碍人士字幕 (SDH):SDH 可以与隐藏式字幕相同或几乎相同,但 SDH 通常是指将视频中的语音翻译成另一种语言以及对环境声音、说话者姓名和音乐的描述。对于某些节目,您会在电视应用程序中看到”英语(CC、SDH)”的说明,但您可以选择的选项只是”英语”。一度 SDH 更准确地指的是可以在 DVD 上启用的非 CC 风格字幕;现在,它的使用更加普遍。
- 音频描述 (AD):此语音音轨对屏幕上发生的内容进行了补充。它专为视力低下或失明的人士设计。
Apple 没有专门的字幕标签,只能翻译视频中的口头部分,这种字幕经常在电影院放映,但电影的语言不是大多数观看者所说的语言。 SDH 可能包含一些此类的简单字幕,因为没有相同类型的标准化或执行。
电影或电视列表上的图标有助于阐明哪些辅助音频和字幕可用,但需要进一步解码。
选择音频或视频选项
Apple 在所有支持的平台上提供详细说明,说明如何使用TV 应用、Apple TV 硬件和适用于智能电视的 Apple TV 应用,以及 Catalina 之前版本的 macOS 中的 iTunes。
您可以通过从”语言”菜单或名称中包含 AD 的列表中选择任何语言来选择音频描述。
字幕和副标题可能会以不同的方式列出相同的语言。您可能会看到”English”和”English CC”或”English CC”和”English SDH”。如上所述,CC 版本往往具有更广泛的描述性,而 SDH 版本通常更注重所说的话。
当同时提供 CC 和 SDH 时,如 On the Rocks 的英语(参见上图,其中列出为”英语 (CC, SDH)”),不清楚两者之间的区别是什么 – 它可能与而是它在屏幕上的显示方式,而不是字幕中的文本。无论如何,电视应用程序和 Apple TV 不允许您在 On the Rocks 的英语 CC 和 SDH 之间进行选择 – 它只能读取英语。
询问 Mac 911
我们整理了最常被问到的问题列表,以及答案和专栏链接:阅读我们的超级常见问题解答,看看您的问题是否得到解答。如果没有,我们总是在寻找新的问题来解决!通过电子邮件将您的信息发送至 mac911@macworld.com,包括适当的屏幕截图以及您是否希望使用您的全名。并非所有问题都会得到解答,我们不会回复电子邮件,也无法提供直接的故障排除建议。